Вход Регистрация

load load перевод

Голос:
"load load" примеры
ПереводМобильная
  • резистивная нагрузка
  • load:    1) груз Ex: load carrier _авт. грузовой транспортер Ex: load capacity _тех. грузоподъемность2) ноша, тяжесть Ex: to bear a load on one's back нести тяжесть на спине Ex: to take a load off one's feet
  • a load of:    n infml The idea of a classless society is a load of old rubbish — Все эти разговоры о бесклассовом обществе настоящий бред In my opinion this argument is a load of dingo's kidneys — По моему м
  • load-on:    ,ləudˈɔn сущ.; разг. выпивка to get a load-on — нализаться, напиться
  • no-load:    1) _тех. холостой ход, нулевая нагрузка2) _эк. товар, продаваемый без наценки
  • on-load:    с нагрузкой
  • with a load on:    adj AmE sl He'd come in with a small load on, but he was never really high — Он обычно приходил под мухой, но никогда не пьяный
  • load/off-load sequence:    цикл загрузки - разгрузки
  • a load of shit:    n BrE vulg sl It's all a load of shit — Это, блин, настоящая мура
  • acoustic load:    акустическая нагрузка
  • acting load:    действующая нагрузка
  • active load:    активная нагрузка
  • actual load:    1. фактическая нагрузка2. полезная нагрузка
  • additional load:    дополнительная нагрузка
  • admissible load:    = allowable loadдопустимая нагрузка
  • aerodynamic load:    аэродинамическая нагрузка
Примеры
  • 8 Loading Loading and shipping as packing list .
    8 Нагружать Загрузка и доставка как список упаковки.
  • In the absence of such an agreement, for packages the loading and unloading shall be the responsibility of the carrier whereas for full wagon loads loading shall be the responsibility of the consignor and unloading, after delivery, the responsibility of the consignee.
    За неимением такой договоренности погрузка и разгрузка является обязанностью перевозчика в отношении мелких отправок, а в отношении повагонных отправок погрузка является обязанностью отправителя, а разгрузка при выдаче груза − получателя.